Mi pequeño paraíso
Traductor
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
Quiero esto en mi Blog!

miércoles, 21 de abril de 2010

Nuestra historia, nuestro presente

Es bueno saber quiénes somos, de dónde venimos y adónde vamos, pero como no siempre tenemos respuesta a todas estas preguntas, me resulta interesante saber y hacer saber que, después de varios siglos, todavía hay personas en el mundo que hablan y entienden sefardí, la lengua de los antiguos judíos españoles. Como ejemplo de ello, aquí podemos escuchar esta emisión de Radio Nacional de España en sefardí, en su cadena Radio Exterior de España. Las nuevas tecnologías al servicio de más de cinco siglos de historia.

Emisión en sefardí 19 de abril de 2010



Este podcast puede tener aplicación para filólogos de español que quieran profundizar en la historia de nuestra lengua. Por supuesto, estaríamos hablando de un nivel muy alto de conocimientos de español, C1 - C2. Se podría plantear un ejercicio en el cual se proporcione a nuestros alumnos filólogos la transcripción del texto, pero en español actual. Ellos tendrían que marcar las diferencias esenciales para después llegar a conclusiones de cómo ha evolucionado nuestro idioma con la diáspora y en otros países no hispanos, como Bulgaria, Rusia, Israel, Alemania, etc., donde ahora viven los judíos sefardíes.

1 comentario:

  1. El podcast tiene pinta de ser muy interesante. Lo escucharé en breve, cuando tenga más tiempo. Lo que sí quería comentar es que me llama mucho la atención tu forma de encarar la búsqueda de recursos. Yo tiendo a complicarme la vida y bucear por ahí buscando recursos muy enfocados a ELE, y me estoy dando cuenta con tu blog de que muchas veces paso por alto buscar en sitios menos rebuscados como RNE o la web del Prado y que nos ofrecen documentos de gran interés y, sobre todo, reales y estables.

    En resumen, que he aprendido algo de ti. Una utilidad de los blogs: aprendes cosas de personas que no conoces y hasta de personas que conoces pero con las que en el día a día no compartes este tipo de informaciones.

    Saludos.

    ResponderEliminar